Kozmikus ceremónia – Űrhajós adta át Balassi kardját
Űrhajós tábornok nyújtotta át Balassi szablyáját a 29. kardceremónián a Központi Papnevelő Intézet dísztermében. A magyar alapítású nemzetközi irodalmi díjat, a Balassi Bálint-emlékkardot ebben az évben Tóth Erzsébet költő és Farkas Endre György kanadai költő, író, műfordító kapta.
2025. február 14. 23:20

Farkas Bertalan és Farkas Endre György a kardceremónián, mögöttük a Szent György Lovagrend katonai hagyományőrző tagozatának vitézei – Kép: preshaz.eu

Bálint napján a 29. kardceremóniát tartották Pest belvárosában, a Papi Szeminárium dísztermében. Az 54. Balassi-kardot Tóth Erzsébet költő, az ötvenötödiket Farkas Endre György kanadai költő, író, műfordító vehette át. Ez alkalommal mutatták be a Balassi - versek, poems című kétnyelvű kötetet, ebben a kanadai művész kilenc Balassi-fordítása szerepel. 

A díjalapító Molnár Pál újságíró ceremóniamesteri közreműködésével lezajlott ünnepségen jelen volt Farkas Bertalan űrhajós, a tábornok nyújtotta át a szablyát a kanadai irodalmárnak. 

A ceremóniamester – Molnár Csenge-Hajna felvétele

A teltházas rendezvényen a Haydn Barytontrió Budapest muzsikált, a költeményeket az Esztergomi Színjátszókör művészei adták elő.

Zalán Tibor Balassi-kardos poéta mondott laudációt a magyar költőnőről. Kiemelte, hogy Tóth Erzsébet az irodalmi nagyszerűsége mellett bátorságával is feltűnik a magyar irodalmi életben.

Zalán Tibor Balassi-kardos poéta mondta a magyar költőnő laudációját – Kép: preshaz.eu

Martos Levente Balázs segédpüspök, a Központi Papnevelő Intézet rektora nyújtotta át a kardot Tóth Erzsébetnek. Elmondta, hogy a kardceremónia hagyományosan sokszínű közönséget vonz egybe, hiszen az űrhajóstól a bankáron át a középiskolai diákig sokféle ember jelen van és magadja a tiszteletet a magyar irodalom kincseinek. 

A püspök, a kard és a költőnő – Molnár Csenge-Hajna felvétele

Tóth Erzsébet vallomása szerint már sokféle díjat és dicséretet kapott, de titkos vágya a Balassi-kard átvétele volt, ez ugyanis több, mint irodalmi díj.

Tóth Erzsébet, immár a szablyával a kezében – Molnár Csenge-Hajna felvétele

A költőnő versét az esztergomi színjátszókör művésze, Mészáros Panna szavalta el.

Kovács Levente, a Magyar Bankszövetség főtitkára és Molnár Pál, a Balassi Kard Művészeti Alapítvány elnöke a társszerkesztője a Balassi - versek, poems című kötetnek, ebben Farkas Endre György kilenc Balassi-fordítása szerepel, angolul. A könyvet a karceremónián mutatták be.

Kép: preshaz.eu

Kovács Levente a kanadai művészt méltató laudációban felidézte, hogy Farkas Endre György holokauszttúlélő szüleivel 8 éves korában 1956-ban került ki Kanadába. Gyerekként a hajdúsági tájszólást vitte magával, később az angol nyelv művésze lett.

A Magyar Bankszövetség főtitkára – Molnár Csenge-Hajna felvétele

A szablyát Farkas Bertalan adta át a költőnek. Az űrhajós tábornok felidézte, hogy amikor űrhajósként Magyarország felett repült át, akkor két orosz űrhajós társával a súlytalanságban összekapaszkodva énekelték a magyar Himnuszt, ő énekelte, a társak dúdolták, hiszen a dallamot már ismerték.

Szablyával a poéta - Molnár Csenge-Hajna felvétele

Balassi Bálint versét Vajda Zsombor, az Esztergomi Színjátszó kör művésze adta elő, ugyanezt a költeményt Farkas Endre György angolul is elmondta. 

Simon Attila vezérigazgató a Herendi Porcelánmanufaktúra üzenetével – Molnár Csenge-Hajna felvétele

Dr. Simon Attila, a Herendi Porcelánmanufaktúra vezrigazgatója rámutatott, hogy a kiemelkedő magyar minőségi teljesítmények egymásra találásának fontos példája a Balassi-kard szervezőinek és a herendi manufaktúra vezetőinek több mint két évtizedes együttműködése.

Vitézek közt ülvén kedvem ellen sincsen jó borral teli pohár - írta a költőóriás. Ennek jegyében tartották tavaly év végén Badacsonyban a XX. Balassi-kard borseregszemlét: a rizlingek versenyeztek. Békési Ákos nemesgulácsi bormester alkotása lett a bajnokbor: személyesen ő ajánlotta művét a poétáknak.

Rizlingje lett a XX. Balassi-kard borseregszemle bajnokbora – Molnár Csenge-Hajna felvétele 

A ceremónián a Haydn Barytontrió Budapest muzsikált, XVII-XVIII. századi zenedarabokat mutattak be nagy tapsokat aratva.   

A Haydn Barytontrió Budapest a díjalapítóval és hazánk űrhajósával – haydnbarítontrio

Kozmikus hármas – Molnár Pál, Farkas Bertalan, Molnár Csenge Hajna – haydnbarytontrio

Gondola
  • A 35. Országos Tudományos és Innovációs Olimpia
    Bódis László hangsúlyozta azt is, hogy az idéntől a középiskolától kezdve az egyetemi képzés legvégéig minden képzési szinten elérhető egy vállalkozói program a tehetséges fiatalok számára.
  • Fellöktek egy újságírót – na és?
    A tettlegességnek semmi köze sincs a demokráciához. A demokrácia egyik szerepe éppen az, hogy elejét vegye a tettlegességnek – legalább a politikai életben. A baloldal ezt az Európai Unióban sem tanulta meg. Valamikor Rajk-perek, majd az 56-os szabadságharc után tömeges kivégzések jellemezték a baloldal demokráciáját.
  • Európa visszahódítása
    "Vissza kell hódítanunk azokat az intézményeket, amelyek most maffiózók, puccsisták vagy csalók kezében vannak, és vissza kell adnunk azokat a népnek a védelmük, a fejlődésük és a szuverenitásuk érdekében" - jelentette ki Santiago Abascal.
  • Soltész Miklós: megmaradásunkban kiemelkedő szerepük van az egyházaknak
    Soltész Miklós a Mecsek dél-keleti lábánál fekvő kistelepülés nemrégiben kormányzati támogatással megújult - Szent Demeter nagyvértanúnak szentelt - szerb ortodox templomának átadóünnepségén vett részt.
  • Katonai csapatmozgásokra kell számítani
    Az Adaptive Hussars 2025 gyakorlathoz kapcsolódóan, a szeptember 15-28. közötti időszakban a Magyar Honvédség erői és eszközei az ország több nagyvárosa között harcszerű menetet hajtanak végre. A gépjárművekből és harcjárművekből álló katonai konvojokat esetenként a légierő forgószárnyas légijárművei kísérik.
MTI Hírfelhasználó