Eltemették Barabás Miklóst, az MTI örökös tudósítóját
2010. március 21. 00:22
Szombaton Romhányban eltemették Barabás Miklóst, a Magyar Távirati Iroda örökös tudósítóját, aki 88. életévében, egy hete hunyt el. Pályafutása a hírügynökségi újságírás több mint 6 évtizedén ívelt át, több nyelvről fordította, írta és szerkesztette a hírügynökség anyagait. Emellett több fontos világesemény helyszínéről, sok jelentős nemzetközi eseményről számolt be a világ különböző pontjairól. Tudósított egyebek között Helsinkiből, Bécsből, Genfből.
A Nógrád megyei település temetőjében Flesch István, az MTI Külpolitikai Főszerkesztőségének egykori vezetője méltatta az elhunyt életútját. Emlékeztetett arra, hogy Barabás Miklós - aki 66 évvel ezelőtt kezdte meg pályafutását az MTI-ben - már évtizedekkel ezelőtt a szerkesztőség Nyugattal foglalkozó részlegének "tartóoszlopaként" több nyelvből és szép magyar stílusban készített míves sajtóanyagokat. Később már szerkesztőként tanfolyamokon adta át tudását a fiatal munkatársaknak, emellett szerkesztő-turnusvezető, 1983-tól pedig az MTI angol-német nyelven megjelentetett lapjának főszerkesztő-helyettesi feladatait látta el 1987-es nyugdíjazásáig, majd 1992 nyarától nyugdíjasként a Panoráma szerkesztőség munkatársaként dolgozott.
Barabás Miklós 1922. május 12-én született Budapesten. 1943-ban a budapesti tudományegyetem jogi karán diplomázott, majd 1944. január 1-jén lett az MTI munkatársa, s a rádiófigyelő részlegnél kezdett dolgozni. 1944 őszén innen hívták be tényleges katonai szolgálatra. Budán került szovjet hadifogságba, ahonnan majdnem négy és fél év után tért haza, s 1949. július végétől ismét az MTI-nél dolgozott. "Racionalizálás" címén 1954 őszén elbocsátották, és csak 1956 decemberében vették vissza. Továbbra is a Külpolitikai Főszerkesztőségen dolgozott - előbb fordító-újságíróként, majd 1964-től szerkesztő-turnusvezetőként.
Barabás Miklós több könyvet írt. 2006-ban jelent meg a Tévúton (Ne tovább, emberiség!), majd 2008-ban A remény záloga című műve. Magyarra fordította Adolf Hitler: Asztali beszélgetések - Monológok a vezérkari főhadiszálláson (1941-44) című művet, valamint Gerald Suster: Generálisok - a történelem legjobb és legrosszabb hadvezérei című könyvet.
Munkásságát az MTI 2001-ben életműdíjjal ismerte el. 2006-ban az MTI fennállásának 125. évfordulóján rendezett ünnepségen külön köszöntötték, mint aki az aktív munkatársak közül akkor a leghosszabb ideje dolgozott a hírügynökségnél. 2009-ben elnyerte az MTI örökös tudósítója címet.
Barabás Miklós 1922. május 12-én született Budapesten. 1943-ban a budapesti tudományegyetem jogi karán diplomázott, majd 1944. január 1-jén lett az MTI munkatársa, s a rádiófigyelő részlegnél kezdett dolgozni. 1944 őszén innen hívták be tényleges katonai szolgálatra. Budán került szovjet hadifogságba, ahonnan majdnem négy és fél év után tért haza, s 1949. július végétől ismét az MTI-nél dolgozott. "Racionalizálás" címén 1954 őszén elbocsátották, és csak 1956 decemberében vették vissza. Továbbra is a Külpolitikai Főszerkesztőségen dolgozott - előbb fordító-újságíróként, majd 1964-től szerkesztő-turnusvezetőként.
Barabás Miklós több könyvet írt. 2006-ban jelent meg a Tévúton (Ne tovább, emberiség!), majd 2008-ban A remény záloga című műve. Magyarra fordította Adolf Hitler: Asztali beszélgetések - Monológok a vezérkari főhadiszálláson (1941-44) című művet, valamint Gerald Suster: Generálisok - a történelem legjobb és legrosszabb hadvezérei című könyvet.
Munkásságát az MTI 2001-ben életműdíjjal ismerte el. 2006-ban az MTI fennállásának 125. évfordulóján rendezett ünnepségen külön köszöntötték, mint aki az aktív munkatársak közül akkor a leghosszabb ideje dolgozott a hírügynökségnél. 2009-ben elnyerte az MTI örökös tudósítója címet.
MTI
Címkék:
- ajánlatunk
- Száztíz-százhúsz volt Malév pilóta már a Wizz Air-nél, a Ryanair is toboroz
- Orbán évértékelője: "mérföldkőhöz érkeztünk"
- Patrióta Európa Mozgalom - magyar civilek európai mozgalmat indítottak
- Olyan titkos volt a záradék, hogy Gyurcsány sem tudott róla?
- Megmaradhat a Puskás Stadion, de közben felépülhet az új
- Fukuyama nem tágít - és "elképedt"
- Parlamenti vizsgálóbizottságok - Vöröslött az iszap... I.
- A volt honvédelmi miniszter tudott a korrupcióról
- Továbbra is tart a növekedés
- A stressz is okozhat tartós köhögést
- Belpolitikai válság Romániában
- A cambridge-i professzor elítéli a 168 Órát
- fórum
- Meggyes Tamás nem bír magával!
- Jaj csak ezt a Kergényit tudnám feledni!
- Olvastátok ? ( 22.)
- A Matolcsy-program végnapjai
- Kormányozzunk !
- Nem süllyedünk, nem süllyedünk...
- A sarokba szorított patkányok hangja
- Az eurózóna végnapjai
- A frankhitelesek kálváriája
- Az európai radikális jobboldal ignorálja a Jobbikot
- Na mi újság ezzel a bánatos egészségüggyel?
- Tőzsdecápák, tőzsdeguruk és spekulánsok...(IX.)
- toplista
- Kitiltották Gyurcsány Ferencet Gyögyöspatáról!
- Bayer Zsoltot megrémítette a 168 Óra
- Egymásnak esett a balliberális sajtó
- Budapesten a "majd én megmondom, mi van itt" asszony USÁ-ból
- Bayer Zsolt Csurka haláláról
- Liptai Claudiát elrabolták
- Megőrül a börtönben Stohl András?
- “A zsidók itt nem kívánatosak”
- Mohácsi Viktória politikai menekült Kanadában?
- Drága Nellikém!
- Gyurcsány száműzne
- Rendteremtés a múltban
napi abszurd
- Ez már tiszta őrület: az amerikai külügyben ítélkeznek Magyarországról
- Orbán akarnok, szélhámos hazugságáról a 168 Órában
- VV Zsuzsi megverte a Blikk újságíróját
- A mezőkövesdi fideszesek leitatták a szocialista menet egy tagját?
- A DK megrendeli Orbántól Gyurcsányék "hibalistáját" is
- Megőrül a börtönben Stohl András?
- Bayer Zsolt Csurka haláláról
- “A zsidók itt nem kívánatosak”
- Bírságot kap, akinek csúszós marad a járdája
- Budapesten a "majd én megmondom, mi van itt" asszony USÁ-ból
megmondó
Támadás minden fronton, egyszerre és folyamatosan. Pontosan megtervezve, precízen végrehajtva. Valószínűleg az áldozattársadalom költségén.
- Gyorsjelentés: mi lesz a MALÉV után?Isteni krimialapanyagnak fest a MALÉV története. Tolvajlás, árulás, sértettség, irigység, szemfülesség.
- Hideg földekA paraszt intelligens, nem tunya, de óvatos. Akkor újít, változtat a hagyományon, ha meggyőződött hasznosságáról.
- Incze László, a szenvedélyes múzeumszervező (2.)Erdély mindmáig – és bizonyára mindörökre – leggazdagabb miniatürizált népviseleti gyűjteményét valamiképpen együtt kellett tartani és megmenteni.
- Drága Nellikém!Két nap óta reggeltől estig a Klábrédiót hallgatom. Különösen tetszik, hogy csak független szakértőket szólaltatnak meg.















