Régóta hiányzik a magyar társadalomtudományi
könyvkínálatból a cigányság történetével átfogóan foglalkozó munka. Ezért
érdeklődéssel és várakozással veheti kezébe a szakmai olvasó Dupcsik Csaba „A
magyarországi cigányság története – Történelem a cigánykutatások tükrében
1890-2008” címmel az Osiris kiadónál megjelent könyvét(*). Vonzó küllemű, vaskos
gondosan szerkesztett munka sok képpel és grafikonnal. A felhasznált irodalom felsorolása
több mint 20 oldalt tesz ki, az eligazodást előre- és visszautaló jelzetek
segítik, a főszöveget szemléltetőanyagként keretes szövegbetétek színesítik, lektora
neves társadalomkutató. A történész és szociológus Szerző nem fukarkodik
ígéretekkel. Mint nyilatkozataiban és a könyv bevezetőjében is elmondja, célja
a magyarországi cigányság életéből az utolsó 125 év tankönyvszerű bemutatása és
a cigánykutatások tudásszociológiai, eszmetörténeti és kritikai áttekintése.
Ehhez nem kis szorgalommal rengeteg dokumentációt, forrásanyagot gyűjtött össze,
ami már önmagában is jelentős teljesítmény.
Nemzettudat
- tükrök és trükkök
Olvasás közben azonban egyre fokozódik csalódottságunk. Már
az első oldalon baljós mondatba botlunk: „ … a cigányok alapvető szerepet
töltenek be a magyarországi nem cigány népesség önismeretében – az ellenkép
szerepét. …. a cigányokat »csúnyának« kell látnunk ahhoz, hogy ebbe a sajátos
tükörbe pillantva megpillantsuk saját »szépségünket« … Ez a tükör ugyanis
érdemtelenül kedvező színben tünteti fel a nem cigány magyarságot, sőt,
fogalmazzunk erősebben: a magyar önbecsapás egyik legfontosabb eszköze. Igazi
nemzeti önismeretre esélyünk sincs, amíg ezt a tükröt el nem vetjük”. Rögtön
felvetődik a kérdés: lehet, hogy mégsem a cigányokról lesz szó, hanem a
magyarság állítólag torz nemzettudatának, kirekesztő hajlamának szociálpszichológiai
analíziséről cigány-történelem ürügyén? Lehet, hogy a fejezetcímben ígért »tükörképek«
helyett ideológiai trükkös képek mutogatására számíthatunk? Társadalomtudományi
szakkönyvek gyakorlott olvasója ilyenkor az utolsó fejezethez lapoz, amely
rendszerint a felvonultatott tényanyagból levont szerzői következtetések koherens
összefoglalását tartalmazza. A könyvben azonban ilyet hiába keresünk. A Szerző
ehelyett csak csepegteti a gyógyításunkra szánt intellektuális szérumot,
nevezetesen azt, hogy magyarok és cigányok közt szinte alig van különbség, a
cigányok beilleszkedésének gátja a kirekesztés, különben integrációjuk ugyanolyan
gyorsan megtörténhetne, mint a magyar zsellérparasztságé annak idején.
Dupcsik igyekszik is mindenhol kimutatni egy kis „nyilvánvaló” rasszizmust ott is, ahol
nyilvánvalóan nincs. Megfogalmazása szerint a magyar etnográfia atyja,
„Herrmann Antal … nyilván úgy vélte, a cigányság meghatározásának lényege … a
kinézet, elsősorban nyilván a bőrszín” (16.o.). Arról azonban nem gondolkodik
el, miért nem jutott soha senkinek eszébe a székelyek között nagyszámban
előforduló, igen sötétbőrű embertípust cigánynak tekinteni.
…
akárcsak a honfoglaló magyarok
A Szerző rögtön neki is lát a nemzettudat kritikájának, kezdve
a honfoglaló magyarokon, akiknek szerinte „saját írásbeliségük … nem volt, a
fennmaradt forrásokat mások írták róluk …. [és] valamely más, ismertebbnek
számító nép nevét kölcsönözték a magyaroknak, akiket .. neveztek hunoknak,
szkítáknak, avaroknak, türköknek …. onoguroknak…Valami hasonló történt a
romákkal is, akiknek egészen a legutóbbi időkig nem volt saját írásbelisége …” (14.o.).
Elkerüli a figyelmét, hogy az első ismert hazai magyar írott nyelvemlék – hogy
a nagyobbrészt feltáratlan iszfaháni magyar szöveghagyatékról most ne is
beszéljek - egy avar-kori rovásírásos tűtartó. És az is, hogy az említett népeknek
a magyarokkal való etnikai és nyelvi azonosságáról könyvtárnyi vita- és szakirodalom
szól. Elismétli a régi toposzt a barbár, történelemnélküli,
kalandozó-fosztogató magyarokról, pedig a historiográfia régen feltárta azokat
az érdekeket, amelyek szolgálatában ez a szlavofil és magyarellenes konstrukció
a kései Habsburg-korban megszületett, majd a kommunista diktatúrában tovább
élt, és máig kísért. A Szerző sajnos nem teszi fel a kérdést, hogyan
irányították a magyarok honfoglalás kori és korábbi országaikat, ha – hatezer
év története bizonyítja – a köz- és magánigazgatás elsődleges feltétele az
írásbeliség, és a „kalandozások” kapcsán sem emlékezik meg az ezek
katonastratégiai jelentőségével foglalkozó szakirodalomról.
Régi
krónikások ….
Alaptalannak nyilvánítja a cigányok eredetére vonatkozó
korabeli vélekedéseket. Megállapítja, hogy a „régi krónikások” a cigányok
kapcsán „tatárokról írnak, nyilván azon az alapon, hogy a tatárok is valahonnan
keletről érkeztek annak idején” (15.o.). Nyilván? Lehet, hogy mégsem. Ugyanis
az Oszmán birodalom katonai terjeszkedésével megjelentek Európa belső
területein is gyorsan mozgó, felderítő és diverzáns feladatokra specializált, valóban tatár lovas különítmények, ezek kiszolgáló egységei között cigányok
is akadtak nagyobb számban, illetve cigány csoportok önállóan is végeztek megbízásból
felderítést. Lehet, hogy a régi krónikások mégis tudták, hogy ki kicsoda?
A Szerző a következőkben a cigánysággal foglalkozó
megközelítések tipológiáját nyújtja. Az általa módszertaninak és politikainak
nevezett tengelyek mentén eszencialista és strukturalista megközelítéseket,
ezeken belül pedig devianciaorientált, leíró és emancipatórikus alcsoportokat
különít el, amelyek részelemeik, pl. dinamikus vagy statikus jellegük szerint
tovább osztályozhatóak. E hasznos tipológia azonban funkció nélkül marad,
hiszen a könyv szerkezetileg nem erre, hanem az időrendre épül. A Szerző maga mondja:
„nem … arra törekszem, hogy a cigánykutatásokat … besoroljam a tipológiám egyik
vagy másik rubrikájába”.
Ki a
cigány?
Arra a kérdésre azonban, kit lehet cigánynak tekinteni,
Dupcsik nem tud választ adni. Vergődik a szociológiai vizsgálatok ismert azonosság-csapdájában,
végül annyit mond: a kifejezés alatt „a »minősített«, tehát a környezetük által
cigánynak tartott embereket értem”. És persze azokat is – teheti hozzá a
recenzens az előbbi megfogalmazás korrekciójaként –, akiket nem minősít senki
más cigánynak, csakis ők saját maguk. Pedig a probléma nem elháríthatatlan. Cigány
az, aki önmagát cigánynak tartja, akit cigány környezte annak fogad el, és nem
cigány környezete is annak lát, illetve akire e három feltétel közük legalább
kettő teljesül. Cigánynak lenni vagy a cigányok valamely alcsoportjához
tartozni nem minősítés, hanem alapvetően etnikai hovatartozás kérdése, a
cigánnyá minősítés problémája pedig az etnikai identitás szociális
mozzanatokkal való összemaszatolása. Ahogy a Szerző is utal rá, ha leszámítunk
bizonyos asszimilációs mintázatokat, a magától
cigány és az ún. minősített cigány
csoport lényegében egybeesik.
A
kirekesztés historizálása
Az „Egy történelem nélküli nép története” című második
nagyfejezet fellapozásakor várnánk a beígért történetírói teljesítményt. A Szerző
szemléletbeli elkötelezettségét hangsúlyozva utal a modern francia
társadalomtörténeti iskolára, a teljesítmény azonban inkább hiányérzeteket
kelt. A Szerző észrevételezi, hogy „kevés ismeretünk van a cigányok korai történetéről”,
de a cigányok földrajzi és nyelvi eredetének kérdését mégis a nyelvi rokonságra
épített indiai eredet vitatható tézisével intézi el. Mint mondja: „Az Indiától
Közép-Európáig tartó út rekonstruálásának kérdésébe sem szívesen mennék bele”
(29.o.). Vajon milyen jogalapról bírálja mégis a Szerző a cigányokat történelem
nélkülinek tekintők tévedéseit és mitizáló hajlamát? Hogy mégse maradjunk
történetiség nélkül, a Szerző a Nagy Pál tollából származó „A magyarországi
cigányok története a rendi társadalom korában” című, levéltári kutatásokon
nyugvó kiváló monográfiát és néhány más munkát kivonatol, majd újdonságként csodálkozik
rá néhány közismert tényre: „a romák betelepülése évszázadokon átnyúló, hosszú
folyamat volt; ….már betelepülésükkor heterogén csoportot alkottak, nyelvi és
társadalmi szempontból egyaránt; … helyzetük kezdettől fogva igen változatosan
alakult”. Bár a Szerző úgy véli, eme „új történészi felismerések … nem mentek
át a köztudatba, …. a romákkal foglalkozó kutatók tudatába sem”, a romákkal
korábban intenzíven foglalkozó kutatóként attól tartok, eme újdonságként
bemutatott felismerések nem csak régiek, de elkoptatottak is.
A Szerző tolla alól egy helyütt kicsúszik, hogy a romák
története nem a rasszista üldöztetés története, konfliktusaik pedig nem a 19.
század végén kezdődtek, de csak azért, hogy gyorsan visszatérjen a
kirekesztés-történet igazolhatatlan konstrukciójához. Ennek jegyében
megállapítja, hogy a cigányok elitbe-kerülését az akadályozta, hogy a „15.
századra a …. magyar nemesség kialakulása befejeződött … tagjainak semmi sem
állt kevésbé érdekében, mint soraik további bővítése”, földművessé pedig a
szaktudása átadásával takarékoskodó parasztság szűkkeblűsége miatt nem válhattak.
(37.o). Vajon hihető-e ez ott, ahol a háborúskodás okán folyamatos töltődtek
fel alulról a nemesség sorai, illetve rendszeres telepítésekkel kellett pótolni
az agrármunkaerő gyakori hiányát? A Szerző által a 18. századi iskolázottsági
adatok összehasonlítása alapján megfogalmazott következtetés, hogy „a nagy
többség képzettsége nem különbözött lényegesen a korabeli romák képzettségétől”
(61.o.), erősen félrevezető. Bár ekkorra a református és a katolikus egyház is
kiterjedt iskolahálózatot épített ki, az alapvető műveltség és szakismeret
megszerzésének terepe főként a család(üzem), a templom, a lakóhelyi és
rétegközösség, az annak spirituális, anyagi, termelési-gazdálkodási kultúrájában
való szocializálódás volt, és maradt máig. A korabeli magyar (és másnyelvű) parasztságot
egy évezredes gazdálkodási kultúra birtoklása különböztette meg a cigányoktól, nem
az iskolába járók és olvasni tudók aránya. A Szerző, miután általánosítható
eredményeket nem produkál, rövid 30 oldalon 3 évszázadot ugorva sietősen
elhagyja ezt az ingoványos terepet kínáló korszakot. Búcsúzóul némi – nekem úgy
tűnik - öniróniával megjegyzi: „Amennyire tipikus a szakirodalomban, hogy a
romák történetét kényszeresen az indiai eredettől indítják, annyira jellemző,
hogy a megérkezésüktől szinte azonnal a 18. század végi rendeleti politikára
ugranak, majd innen a 19. század végi összeírásra. (58.o.). Nos, a Szerző is
ezt teszi.
Szűkkeblű
magyarok cigányellenes mitológiái …
A 18. század végétől a dualizmusig tartó, általa
szélcsendesnek mondott időszakról „korunk cigányellenes mitológiájának egyik
kedvenc témája … a romák és a bűnözés kapcsolatának” okán a Szerző fontosnak
tartja megjegyezni: „nem bizonyítható, hogy a cigányok felülreprezentáltak
lette volna a bűnelkövetők között”. (61.o.). A felülreprezentáció adatok
hiányában tényleg nem bizonyítható, de a Szerző ismét (ön)ironikus módon két
oldallal elébb olyan dokumentumot mutat be, amely szerint „… a sátoros cigányok
a vastag míveletlenségnek és erkölcstelenségnek … süllyedtebb fokán állnak
…nyomorult éltöket jövendőmondások, hamis húszasok készítése s más hasonló nemű
csalás által szokták fenntartani”. A fejezet utolsó oldalán pedig jószáglopáson
ért cigányokat ábrázoló kőnyomat illusztrálja beszédesen a korabeli
közvélekedést.
A millenniumi Magyarország cigányságáról szólva a Szerző megemlít
néhány erősen vitatható általánosságot az ország szűkkeblű nemzetiségi
politikájáról, - amely európai összehasonlításban valójában rendkívül
nagyvonalú volt -, majd a következő képaláírásban az előbbi gondolatmenetet
folytatva közli: „A korabeli karikatúrák többsége munkakerülő, piszkos, tolvaj népségként
ábrázolta a cigányokat”. Az ezután következő képaláírás tendenciózus utalást
tartalmaz a magyar antiszemitizmusra, és arra mutat, hogy a Szerző véleménye
szerint zsidó- és cigányellenesség egy tőről fakad. A magyar néprajztudomány
kibontakozásának és az 1893. évi cigány cenzusnak a korrekt ismertetésébe is beszüremkedik
a korabeli vélekedések kapcsán a Szerző elfogultsága: a cigányság
modernizációját és asszimilációját szorgalmazó véleményeket „népirtásra
törekvőnek” bélyegzi, bár nagyvonalúan megenged némi különbségtevést a
tömeggyilkosság és az erőltetett asszimiláció között (73.o.).
A
kommunista történetírás visszaköszön
A 20. századra térve a Szerző megállapítja, hogy a „két
világháború közötti Horthy-rendszer társadalma beledermedt” az országot ért
igazságtalanság miatti sértődöttségbe, ami „útját állta az önkritika és a
mélyreható reformok lehetőségének”. Meglepő, hogy a 90-es évek közepén diplomázott
történész ma a 60-as és 70-es évek kommunista történetírásának - részleteiben szakmai
szinten már akkor meghaladott - alaptéziseit ismétli, jóllehet e kor kiemelkedő
társadalmi, gazdasági és kulturális teljesítményei a céhbeli történetírók körén
túl is közismertek. A Szerző egyrészt a cigányok helyzetének háború utáni
romlásáért a magyar etnocentrizmust, a hatósági diszkriminációt és a
bűnelkövetésükkel kapcsolatos legendákat kárhoztatja, majd azt az előbbiekkel
ellentétes megállapítást teszi, hogy „a cigánysággal kapcsolatban a …
közgondolkodást elsősorban … az érdektelenség jellemezte” (85-92.o.).
A Szerzőnek el kellett volna töprengenie azon, hogy az
összes etnikai csoport közül miért éppen a cigányok nem tudták felvenni a
lépést a társadalom fejlődésével, és kerültek a periférialéten belüli kisebb
pozitív és kisebb negatív változások hullámzása ellenére egyre távolabb a
többségi társadalom átlagától, váltak egyre inkább elkerülendő-kivédendő
társadalmi kockázati tényezővé. Eme apró változásokat lehet ugyan
eufemisztikusan integrációs és szegregációs
ciklusnak nevezni, ahogy a Szerző a Szelényi-Ladányi szerzőpárosra
hivatkozva teszi, azonban a cigányok nagy többségének az integráció felé
történő elmozdulásról a 1960-as évekig szó sincs.
Míg az ideológia-kritika kardját máshol fennen forgató
Szerző – mint mondja - „érzelmileg” azonosul azzal a tézissel, hogy „a holokauszt
a cigányok sok évszázados üldöztetésének betetőzése” (128.o.), felül annak a
nagyhatalmi játéktérben kiforralt megbélyegző téveszmének, hogy annak
kiindulópontja „a náci ideológia és a náci Németország gyakorlata” volt.
Történészként tudnia, az olvasót pedig tájékoztatnia kellene arról, hogy a
humán faji szelekció, eugenetika, elkülönítés és horribile dictu a népirtás
(rassz- és kriminál-) biológiai, orvosi, pszichológiai érvekkel megalapozott
részkoncepciói, amelyek a nemzetiszocializmus hivatalos politikai
ideológiájának és társadalmi praxisának rangjára emeltettek, nem (csak)
Németországból indultak útjukra. Gyökereik az észak-atlanti nagyrégió szinte
minden fejlett országának politikai és tudományos eszmevilágában kapaszkodtak egyszerre,
Svájctól Svédországig, Franciaországtól és Nagy-Britanniától Oroszországon és
Japánon át az USA-ig. E koncepciók és gyakorlatok egyes, negatív politikai
összefüggéseikből később ismét kivetkőztetett és tudományos köntösbe visszaöltöztetett
részelemei, mint pl. a kényszersterilizálás, pedig egészen a 70-es évekig
tovább éltek egyes fejlett nyugat- és kelet-európai országokban. Dupcsik Csaba,
úgy tűnik, elmaradt a mai történelemkutatás eredményei mögött, hiszen arról,
amit ő a holokauszt „tökéletesen szervezett gépezetének” nevez, a német
történetírás már több mint 20 éve kimutatta, hogy maga volt a totális káosz, a közmondásos
német pontosság és rend karikatúrája.
A kádári
integráció, mint kirekesztés
A szocializmus korát tárgyaló ötödik nagyfejezet elején a Szerző
Kornai Jánosra hivatkozva kifejti azt a logikailag nehezen követhető tézist,
hogy a cigányok munkába állítása nem annyira a diktatórikus politikai akarat,
mint inkább a nagyüzemi bértömeg-gazdálkodás rendszerlogikájából adódó érdekek eredője
volt, annak ellenére, hogy a nagyüzemek, ha mód volt rá, nem alkalmaztak cigány
munkavállalókat. Kiegészítésül hozzáfűzi, hogy a cigányok lakáshelyzetének
javulása is a rendszer „nem szándékolt” eredménye volt, és „a rendszer … senkit
nem tett érdekeltté a cigányok iskolai végzettségének növelése ügyében” (143.o.).
A valóság azonban bonyolultabb volt. Bár a nagyüzemek valóban húzódoztak a
kevéssé használható és megbízhatatlannak tartott cigány munkavállalóktól, és a
képzett munkaerőt igénylő könnyűipari üzemeknek sikerült is távol tartani őket,
a pártszervek megkövetelték foglalkoztatásukat, amire azonban csak a képzetlen
fizikai munkások tömegét igénylő nehézipari vertikumokban (bányászat, kohászat,
építőipar, kézi anyagmozgatás) nyílt lehetőség. Egy részük ezekben is csupán a
gyárkapun belüli munkanélküliek számát gyarapította, más részük azonban a
munkából szerzett rendszeres jövedelemnek és a köréjük vont támogató-ellenőrző
hálózatnak köszönhetően hallatlan szociális előrelépést tett az
elődgenerációkhoz viszonyítva. A tömeges rossz érdemjegyek, bukások,
osztályismétlések számán mérhető iskolai sikertelenséget és az ezek
csökkentésére tett intézkedéseket a korabeli oktatásügy szakigazgatási és pártirányítási
csatornákon egyaránt szigorúan számon kérte az iskolák vezetésétől és
pedagógusaitól, akik verejtékezve igyekeztek eleget tenni e követelményeknek.
Igyekezetük azonban legtöbbször megtört a cigány szülők és gyermekeik passzív
ellenállásán, ezért menekültek elhárító mechanizmusokba, pl. a kezelhetetlen
gyerekek kisegítő osztályba irányításához. Az általános iskolából túlkorosként
kihullott fiúk a sorozott hadseregben kaptak második esélyt elemi tanulmányaik befejezésére
és egyszerűbb szakma megszerzésére.
Abban igaza lehet Dupcsiknak, hogy „a cigányok iskolai
lemaradása a többségtől … nem csökkent észrevehetően”, azonban a fiatal
nemzedékeik műveltségbeli és anyagi előrelépése csillagászati volt az
írástudatlan szülői és nagyszülői generációhoz képest. A képzett társadalomtudós
Szerzőnek érzékelnie kellene a mikrostruktúrákban lejátszódott változásokat.
Már a bevezetőben megtudhattuk, hogy politikai célokra (is) készült munkát
olvasunk, ezért következtetéseit is így kell értékelnünk. Ennek ellenére nem lelünk
elfogadható magyarázatot a Szerző ama vádaskodására, mely szerint a cigányok „gondozás
és felügyelet alatt” történő foglalkoztatására és lakáshoz juttatására
vonatkozó korabeli javaslatok a 1940-es évek végén (!) a koncentrációs táborok
újraalapítását proponálták más elnevezéssel (144.o.). Ennek megállapításához –
mint mondja - „alig kell rosszhiszeműség”…. Tartok tőle, hogy a mértékről és
arányról kialakított fogalmaink igen különböznek. A fenti alig-rosszhiszeműség
után két oldallal ugyanis a Szerző nagyfokú toleranciát tanúsít az. ún. fekete
személyigazolványok kapcsán a valóban nyilvánvaló diszkriminációval szemben, mondván:
„… a belügyi szerveket is meg lehet érteni …”.
A továbbra is a szocializmus korát és a korabeli
kutatásokat tárgyaló következő nagyfejezetben a Szerző megállapítja, hogy a
biológiai különbségek kutatója „könnyen kihívja maga ellen a sorsot” (187.o.),
arról azonban elfelejt értekezni, hogy e kutatási és beszédtabu mögött nem a
„sors”, hanem részben a közmegegyezés, részben egy körülhatárolható, a
társadalomban, a tudományban és a médiában domináns erőcsoport áll. Hogy ez
milyen „mögöttes … megfontolásokkal” és módszerekkel tilalmaz, engedélyez és
büntet, pl. úgy, hogy rasszistának bélyegez, annak felmutatása legalább annyira
érdekes volna, mint a biológia különbségekkel érvelő megközelítések bemutatása
és bírálata. Ez sajnos szintén hiányzik a könyvből. Az 1970-es és 80-as évek
rendészeti vitáit idézve a Szerző ismerteti a „cigánybűnözés” fogalomtörténetét,
majd Moldova György rendőr-szociográfiáját taglalva összeköti a cigányokkal
szembeni ellenérzéseket más előítéletekkel, és feléleszti az előítéletes
személyiség idejétmúlt elméletét: „A meginterjúvolt rendőrök és Moldova
hallgatólagos közönsége érezhetően ugyanazokat az előítéleteket osztják a nőkkel,
a fiatalokkal, a magas beosztásúakkal és a jól kereső értelmiségiekkel, a
homoszexuálisokkal és »a szabolcsi tirpákokkal« szemben”. A bemutatott
előítélet-kutatások a Szerző szerint „megdöbbentő adatokhoz” jutottak a
középfokú végzettségűek, vidékiek, nők és általában a középosztálybeliek
előítéletességéről, arról azonban, hogy az előítélet-kutatások eredményei nem sokkal
inkább a kutatók prekoncepcióit tükrözik-e, sajnos nem esik szó. Tálcán
kínálkozott volna a lehetőség a különféle kutatás-módszertanok következetes értékelésére,
ezzel a lehetőséggel a Szerző azonban csak imitt-amott, rokon- vagy
ellenszenvei szerint élt. Az ezzel kapcsolatos hiányérzet azért is indokolt,
mert a kutatási prekoncepcióban előre kódolt eredmények problémája újra és újra
felbukkan, például igen éles formában Tomka Miklós és Vásárhelyi Mária
vitájában, amelyet a Szerző is ismertet.
Aspektusok,
kutatások és kritikák a rendszerváltás után
A rendszerváltás utáni időszakban a cigány-ügy politikai
vonzatait tárgyalva Dupcsik sajnos érvelés nélkül karikatúrának minősíti azt az
általam a „Cigány integrációs problémák” című könyvben kritikus éllel
megrajzolt, számára pedig „érezhetően” kényelmetlen képet. Ebben bemutattam a
rendszerváltás után artikulálódó politikai és etnikai erőcsoportok
szövetségkeresését, instrumentális cigánykoncepcióit és vitamódszereit. Ennek kapcsán
a Szerző rosszallóan megállapítja: a keresztény-szociális értékvilág az,
„amellyel Póczik érezhetően azonosul” (246.o.). Nos, nem kellett hozzá
megérzés, sohasem titkoltam.
E temérdek negatívum ellenére elismeréssel állapíthatjuk
meg, hogy Dupcsik Csaba a jelenkori kritikai szociológia terepén biztonságosan
mozog, eredményeit a magáénak érzi és ezekre támaszkodva színvonalas összképet
nyújt a rendszerváltás után eltelt 20 esztendő publicisztikáiban és tudományos
dolgozataiban megfogalmazott álláspontokról. Még egyszer felvillantja az cigány
azonosság és azonosítás problémáját és korrekt becslést közöl a hazai cigányság
népességszámáról. Állást foglal a cigányság demográfiai, egészségügyi,
szociális és szociálpolitikai, munkaügyi és iskoláztatási problémáit érintő
nézetek valamint a közkeletű szubetnikai csoportosítás elégtelen voltának tekintetében
(284.o.). Differenciált képet nyújt a foglalkoztatottság alakulásáról, a
hivatalos munkaerőpiacról kiszorultak jövedelemszerzési módszereiről. Ez a
könyv legértékesebb része, akár kézikönyvként is használható. A fejezet azonban
még így is számos vitatható, a Szerző politikai eszmevilágában gyökerező tendenciózus
megállapítást tartalmaz egyebek között az önidentifikációs meghatározás
„politikailag egyedül korrekt” voltáról, a magyar közvélemény „elsöprő
többségének” hirtelen feltörő ellenszenvéről a munkátlanná vált segélyparazita
cigányokkal szemben, az 1998-2002 közötti kormányzat „szoft-szociáldarwinizmusáról”,
a közmunka-, büntetés- és felügyeletpárti „többségi társadalom nagy részét jellemző
előítéletességről”.
Az „előítéletesség és diszkrimináció ördögi köreiben”
sínylődő cigányság képének sulykolása közben azért bevallja, a munkaerő-piaci
hátrányok elsődleges oka nem a diszkrimináció, hanem az alulképzettség. Az
oktatás bírálatában megállapítja: „Magyarországon … a gyerekeknek kell az
iskolához alkalmazkodnia, nem fordítva”. Ezzel szemben leszögezhetjük: bármely
külföldi tapasztalat igazolja, hogy ez máshol sincs másként.
Társadalompolitikai
tévúton járva
Átugorva most a Szerző által ismertetett
kultúrantropológiai, média- és előítélet-kutatásokat, amelyek mindegyike, sőt
mindegyik kritikája is megérne egy külön kritikai tanulmányt, vessünk egy
pillantást a Merre tovább, romakutatás? című alfejezetben Szalai Júlia
álláspontjára támaszkodva megfogalmazott végkövetkeztetésére. E szerint az
„elismerésért folyó harc” során „a cigányság politikai önértelmezésének kérdését
... a többségi-kisebbségi viszony minőségét érintő általános társadalmi
kérdéssé” kell transzformálni, és meg kell alkotni az egyéni sérelmeket az
általános politikai diskurzusban kollektív élményként közvetíteni képes nyelvet.
Attól tartok, ha ez – mint kiderül - a Szerző véleménye
is, akkor tévúton halad, hiszen ezzel (vajon kellően végiggondolta-e?) a hamis
történelemi alapokra épített cigány nacionalizmus élesztgetése és a többségi
társadalommal való konfrontáció mellett teszi le voksát. Ezzel megválaszolta a
bevezetőben feltett kérdést, hogy számára „mire jók a cigányok” valójában. Az
egyéni sérelmeket kollektív sorsként értelmező, fajvédő stílusú sérelmi nyelvezet
azonban már megszületett a társadalom mind kisebbségi, mind többségi oldalán. E
két nyelvezet csap össze például a »cigánybűnözés« kapcsán folytatott
tartalmatlan és kiúttalan, de egyes politikai csoportok számára éppen ettől
hasznos vitában.
Erre van azonban a legkevésbé szükség. Ehelyett társadalmi
szolidaritás, kohézió, hosszú távú tervezés, járható integrációs és
modernizációs utak felvázolása, egyfajta megaprojekt szükséges – nem csak – a
cigányság leszakadt tömegei számára. Igen sajnálatos, ha a Szerző nem így
látja.
Tükörtörmelékből
színről színre látni?
Ezután kellett volna következnie annak a zárófejezetnek,
amelyben a Szerző kifejthette volna saját koncepcióját a cigányság
történelméről, jelenkori helyzetéről, a többségi társadalom és a cigány
kisebbség vezetőinek közelebbi és távolabbi feladatairól, a reálisan várható és
a kívánatos jövőről. Sajnos csak kellett volna. A Szerző végül egyetlen olyan
kérdést sem válaszol meg, amelyet egy etnikai csoport történelmét vázoló
munkában általában fel lehet és kell tenni. Koncepciónak kevés, hogy a többségi
társadalom és a cigányság közötti határvonalat visszamenőleg is átjárhatóbbnak,
olykor elmosódottnak láttatja, mint ahogy azt a többségi társadalom nagyobb
része megítéli. Esszenciális kritikaként elmondható, hogy Dupcsik Csaba könyve nem
igazán történelmi mű, inkább vélekedéstörténet, amelyben egymás mellé kerülnek,
sőt össze is keverednek eltérő értékű és színvonalú dokumentumok, kutatási
anyagok, publicisztikák, riportok, esszék, köznapi sztereotípiák és társadalompolitikai
programok valamint ezek összekötőszöveggel látszólag történetté fűzött ismertetései.
Dupcsik Csaba munkája voltaképp túlméretezett kutatás-előkészítő tanulmány, olyan,
amilyenben egy témakör széleskörű feltárására készülve minden kutató reflexív módon
összefoglalja a kiszemelt probléma kutatástörténeti előzményeit.
Sajnos a könyvből nem hámozható ki semmiféle
történetfilozófiai alapvetés, legfeljebb némi posztmodern hozzáállást, amely
azt üzeni, nincs történelem, mint olyan, csupán aspektusok és ezek alapján
elmesélhető történetek vannak. A könyvben bemutatott cigány-képek tényleg nem
állnak össze cigányságtörténetté. Összefolynak az egymást akár többszörösen is ellenpontozó
nagyméretű idézetek a szerzői ismertetésekkel és kommentárokkal, és zuhatagként
ömlenek az Olvasóra, aki olykor „megáll, és a fejét vakarja”. Ennek a Szerző elejét
vehette volna, ha az általa felvázolt, majd elmellőzött tipológiát rendező
elvvé lépteti elő, és/vagy a dokumentumokat illetve azok részeit következetesen
ideáltipikus tézisek köré szervezve tárgyalja. Így azonban egy ezer darabra tört
tükör szilánkjaiból képecskék miriádja villan elő. Ha tükör által – mint Szent
Pál mondotta - homályosan látunk, vajon hogyan fogunk tükörtörmelékből nézve
színről színre látni?
Tisztázatlan
alapkérdések
Sajnos a Szerző, miközben egy korábbi kutatási anyagát
duzzasztotta fel könyvterjedelművé, elmulasztott feltenni magának három alapvető
történészi kérdést. Nevezetesen: alkot-e az a csoport, amelyet a többségi
társadalom kívülről cigányságként lát, olyan etnikai közösséget, amelynek van saját
közös identitása és története? Egyszerűbben: létezik-e egyáltalán cigányság, vagy a többség által összefoglalóan
cigánynak mondott népesség több etnikumra tagolódik, tehát több története van? Ha
létezik, akkor: az erre a csoportra vonatkozó történeti dokumentumok jelenleg
feltárt mennyisége és tartalma ad-e lehetőséget történetének megrajzolására? Ha
igen, a harmadik kérdés az: a Szerző által feldolgozott anyag megfelelő és
elégséges-e tudást kínál-e egy kellően megalapozott történelmi munka
megírásához? Ha mindhárom kérdésre igennel válaszolunk, ahogy a Szerző
kimondatlanul teszi, - én pedig biztosan nem tenném -, még mindig nyitva áll a
kérdés: van-e illetve mi az adott nép történelmének vezérfonala és tanulsága? A
Szerzőnek sajnos erre sincs válasza.
Egy népcsoport történetét tárgyaló munkáról joggal feltehető,
hogy szélesebb közönség, benne az érintettek számára is íródott. Mégsem ez a
helyzet. A könyv a társadalomtudományban kevéssé járatosak számára szinte
olvashatatlan, nyelvezetét a jelenkori társadalomtudományi viták nehézkes, szegényes
és unalmas stílusa uralja. A munka legfőképpen a céhbeli társadalomtudósok
számára íródott: végszavából kiolvashatóan leginkább a baloldali
szociológusoknak szóló programadás.
Joggal kifogásolható, hogy a tárgyilagosság csupán látszat
marad, amin nem segít a „félig tele versus félig üres pohár” példázatának
ismételgetése. A könyvet a feldolgozott anyagokkal és szerzőikkel szembeni
részrehajlás, előítéletek szimatolása vagy belemagyarázása kíséri végig. A
cigányokkal kapcsolatban a politikailag korrekt beszédmódra oly kényes Szerző
más csoportokkal szemben kevésbé „pc”, pl. moszlimokra utalva „muzulmánokat”
említ a 32. oldalon.
Hiányok
és csalódások
Ha e művet történelemkönyvnek tekintjük, különösen
hiányzik belőle a cigányság önállósodását, nagykorúvá válásának történetét kísérő
kulturális, politikai és civil szervezeti fejlődés bemutatása mellett a
cigányság szellemi kultúrájának, belső vitáinak, az asszimiláció (és
disszimiláció) tendenciáinak tárgyalása, a szélesedő értelmiség attitűdjei és ezer
más, figyelemre méltó folyamat és égető társadalmi kérdés.
A könyvből teljességgel hiányzik a nemzetközi kitekintés,
de hiányzik az angol nyelvű rezümé is, ami arra utal, hogy a könyv kizárólag
belföldi fogyasztásra készült. Ez a horizontszűkítés szükséges volt ahhoz, hogy
a Szerző a cigánysághoz kötődő negatív konnotációkat az előítéletes magyar lélek
torz kivetüléseiként, a cigány-kérdést elfojtott, visszájára fordított nemzeti-lelkiismereti
problémaként mutathassa be. Pedig a cigányság jelenléte a világon mindenhol hasonló
problémákat generál, ezeket pedig nem lehet üres előítéletként félreseperni,
különösen, ha mindenütt több évszázadon keresztül tartják magukat. A nemzetközi
kontextusok felmutatása azonban meggátolta volna a Szerzőt a valóságos ok-okozatiság
népnevelő célzatú megfordításában. Sajnos elkerülte a figyelmét, hogy az a
társadalompolitikai szemlélet és praxis, amely a vulgarizált empiriokriticizmus
jegyében – Ernst Mach alighanem forog a sírjában - a valóságot csupán
tudatállapotnak, agitációval, propagandával, politikai marketinggel jól
alakítható képnek tekinti, mára diszkreditálódott.
E súlyos negatívumok nagyban csökkentik a mű értékét.
Pedig Dupcsik Csaba úttörő kezdeményezésre vállalkozott, hiszen átfogó cigány
történelem megírására még nem tett kísérletet idehaza senki. Talán helyesebb és
hasznosabb lett volna várni vele és a könyv megírásába invesztált rengeteg
energiát a feldolgozott anyagok lényegesebb részének forráskiadványként való
(újra)közlésébe fektetni.
Egy csepp
remény
A munka legszimpatikusabb részei azok, amelyekben a Szerző
szabadkozva hangot ad újra és újra felbukkanó bizonytalanságérzetének, a 37.
oldalon a tudományos korrektség maximájaként pedig megfogalmazza a tudomány
emberétől elvárható legszebb, reményt adó mondatot: „… a legtöbb … kérdésre a
becsületes válasz az lehet: nem tudjuk”. Némi elégedettségre adhat okot, hogy a
megbírált, ámbátor távolról sem érdemtelen Szerző végül mégsem tűzte igazán napirendre
a magyar nemzettudat reformját, és ha komolyan veszi fent idézett hitvallását, biztosan
belátja: nem is az most a feladat.
(*)A kritika rövidített változata „Cigányoknak tört tüköre” címmel
megjelent a Magyar Nemzet Magazin 2010. január 16. szám 34. oldalán
(A Szerző a történelemtudomány kandidátusa, az Országos Kriminológiai
Intézet tudományos főmunkatársa)