
- Kapcsolódó cikkeink
- > Amerigo Tot Madonnája Burgundiában
- > Mészáros Géza felébreszti Aba Sámuelt

– Amerigo Tot, azaz Tóth Imre Csurgói Madonnája a „La Madone de Csurgó” nevet kapta a francia keresztségben, és Amerigo Tot nevét Tournus-ben és Burgundia környező városkáiban sokan ismerik. Ma talán Tournus az egyetlen francia város, amely a magyarok 10. századi jelenlétét nyilvános emlékezetében is őrzi. Igaz, fájdalom jegyében, mert több utcai kőtábla felirata a „magyarok inváziójáról” beszél. A „l’invasion hongroise” azonban nem magyar hadműveletet jelentett, mint ma hisszük, hanem magyar kapcsolatot. Elterjedt nézet, hogy a magyarok rabolni jártak a Kárpát-medencénél jóval szegényebb nyugatra. Valójában, aki rabolni akart, ide igyekezett, hozzánk, ahogyan ma is.
Szokás volt viszont jó vetőmagot osztani Pannóniából az ínségesebb vidéken élőknek. A magot vivő, magosztós meneteket termékenység istennők vezették, a rejtélyes Fekete Madonnák. Tournus népe is nagy becsben őriz egy ilyen magasztos Magosztós Madonnát, a Notre Dame la Brune-t. Már senki nem emlékszik arra, hogy a szobor miként került oda. Most a hatalmas Saint-Philibert templom ambulatóriumának első kápolnájában áll a „Madone de Csurgó” (ők többnyire xurgo-nak ejtik), és mindenki tudja, hogy a magyarok ajándékaként került Tournus-be, napra pontosan Tóth Imre mester születésének 100. évfordulóján. Mi vittük oda.
– Mi köze Mészáros Gézának Tournus-höz?
– Tournus közepén lenyűgöző erejű épületegyüttes áll, a Saint Philibert Apátság. Építészetileg egész Franciaországban egyedülálló jelenség. Feleségem segítségével nyolc éve azért kutatom ezt a helyet, mert építői ugyanazzal a szkíta műveltséggel rendelkeztek, amivel őseink. A hatalmas szkíta műveltség központja a Kárpát-medence volt. Ezt az iskolában még nem így tanítják, ezen bánkódnunk azonban most fölösleges. Van itt egy 770 éves káptalanterem, a Salle Capitulaire. Ma kiállítótér, itt mutattam be festményeimet és falikárpitjaimat. Kiállításom „vendége” volt a Csurgói Madonna, ott állt a terem közepén, hogy aztán a kiállítás zárásakor, a magyarok ajándékaként a város templomába költözzön. Alatta jól olvashatón, magyar és francia nyelven, százötvennél is több magyar aláírással az ajándéklevél.
Az emberek zavarba jöttek, nem nagyon értették, ez mit jelent. A kiállítás olyannyira önálló volt, hogy még a terem őrzését is mi láttuk el. Nelli, a feleségem jól beszél franciául, reggeltől estig a kiállítás látogatóival beszélgetett. Megrendítő volt látni, magyarázó szavaival hogyan sikerült megnyitni az emberek szívét. Kiállításon ritka látvány a sírva fakadó látogató, ezúttal akadt nem egy ilyen.
– Miként lehetséges, hogy „ugyanezt” a szobrot éppen mostanában meg lehet tekinteni a Ludwig Múzeumban is, az Amerigo Tot centenáriumi kiállításon?
– Egy bronzszobor jól másolható, és több példánya is eredetinek számít. Ugyanez a mű a Vatikáni Múzeumban is megtalálható. A „Madone de Csurgó” eleve Tournus számára készült, Amerigo Tot jogutódainak támogatásával, a móri szobrászok öntőműhelyében, viaszveszejtéses technikával. Mór városában Nagy Benedek mester és fia, Károly körül kitűnő csapat szerveződött fiatal szobrászokból. Jól ismerik a szomszédos Fehérvárcsurgó nagy szülöttét, nyomban sajátjuknak tekintették ezt az ügyet. Ki is utaztak hozzánk, hozták magukkal a szobor kő talapzatát, és a ragyogóra kitakarított kápolnában olyan gyorsan és csendben építették fel a művet, hogy francia barátainknak is nyitva maradt a szája. „Arrivée de Hongrie” ez a felirat áll a kőtalapzatra vésve. „Érkezett Magyarországról”, ahogyan az a kis magyar zarándoksereg is, amely ott vonult a szoborral az átadás ünnepén. André Guimet atya, a Saint Philibert plébánosának szavaival: „a művészet és a hit nagyköveteként”.
– Mi köze Mészáros Gézának Amerigo Tothoz?
– Fiatal festő koromban Amerigo Tot két kiállításomat nyitotta meg. Ezzel akkor, a 80-as évek elején, mintegy az életemet mentette meg. Valójában nem voltam életveszélyben, de új, ipari anyagokkal kezdtem dolgozni, és szakítanom kellett előző, figurális korszakommal. Jó barátom, a francia építész Jean Poyeton a tournus-i megnyitón is az ő, Amerigo Tot szavait idézte. Ezek első hallásra mindig derültséget keltenek, mert így hangzanak:
„Mészáros Géza képeit »csukott szemmel« kell néznünk.”
Természetesen azonnal megmagyarázta, hogy ő mit ért ezen: „Mert ez a festő nem azt festi, amit lát, hanem azt, amit gondol. Nem valami külső, meglévő dologgal kell azonosítanunk a képeket, hanem nekünk kell azonosulnunk a képek nyújtotta látvánnyal, …belső látásunkra, emlékeinkre, ösztöneinkre, rejtett érzéseinkre kell hagyatkoznunk. …Nem az a fontos, amit látunk, hanem amire gondolunk, és olyasmit kell csinálni, ami nem volt, és ami nem is lesz. Saját munkáimban is mindig erre törekedtem. Mészáros Géza munkáit nézve a fontos az, hogy megindulok egy ponton, és eljutok saját magamhoz a képeken keresztül.”
Amerigo Tot szavai hitelesítették munkáimat, és új lehetőségeket nyitottak előttem. Nekem igazi, holtomiglan tanító mesterem volt: Bernáth Aurél. De festőként bejárt utamra Amerigo Tot lendülete segített.
– A Csurgói Madonna immár a helyére került Tournus-ben. Ámde Amerigo Tot a helyére került-e a magyar művészettörténetben?
– Igen, a Csurgói Madonna igazi nagy ünnep keretében vonult be új otthonába, a Saint-Philibert Apátság hatalmas csarnokába. Szépsége, energiája kis magyar szentélyt teremtett maga körül francia földön. A környékbeli településekről, távoli városokból is eljöttek új ismerőseink. Először hallottak templomukban magyar beszédet, élő magyar éneket.
Nem rontanám ezt az ünnepet, de a Csurgói Madonna azért került a helyére, mert nem vettük figyelembe a realitásokat. Sem mi, sem a megajándékozott franciák. Mi megtaláltuk az okát és a módját annak, hogy adjunk; ők meglátták az értelmét annak, hogy elfogadják. André Guimet atya, püspöki helynök, egyetemi tanár, igazi reneszánsz egyéniség, soha nem tudott úgy elmenni a szobor mellett, hogy a szeretetének valamilyen jelét ki ne mutassa. Érezhető, hogy a szobor energiája egyre növekszik. Nagyon sok gyermek is látta, ahogyan a „Madone” a helyére került. Történetünknek folytatása lesz, de hogy milyen, az aligha megjósolható.
A kérdés második felére nem könnyű röviden válaszolni. Külön ajánlati szótárra lenne szükség, mit értsünk a „magyar”, a „művészet” és a „történet” szó alatt. Ma még egy ilyen háromszavas értelmező szótárt is nehéz lenne elfogadtatni mindenkivel.
Amerigo Tot lénye, jelensége önmagában csoda. Ha csak két művet alkot összesen, a Mag apoteózisát és a Csurgói Madonnát, akkor is a legnagyobb művészek és a legjobb magyarok közt van a helye. Annak, aki őt megkísérli vállon veregetni, bízvást elporlad a keze.
- ajánlatunk
- Földrengés pusztított Olaszországban
- BL-győztes a Chelsea
- Költözés és kisállat az első
- Paradigmaváltásra van szükség a közpénzügyekben
- A fogyasztóvédők a külföldiek anyanyelvén is tájékoztatnának
- Mit tesz a kormány a zsebszerződések felszámolásáért?
- Feljelentett képviselők
- Percenként és üzenetenként kétforintos távközlési adó
- Országgyűlés: Azonnal, de rögtön!
- Fesztivál a pásztorélet és juhtartás jegyében Túrkevén
- Talált tárgyakat árvereznek a milánói repülőtéren
- A távközlési adóról dönt a parlament
- fórum
- Meggyes Tamás nem bír magával!
- Jaj csak ezt a Kergényit tudnám feledni!
- Olvastátok ? ( 22.)
- A Matolcsy-program végnapjai
- Kormányozzunk !
- Nem süllyedünk, nem süllyedünk...
- A sarokba szorított patkányok hangja
- Az eurózóna végnapjai
- A frankhitelesek kálváriája
- Az európai radikális jobboldal ignorálja a Jobbikot
- Na mi újság ezzel a bánatos egészségüggyel?
- Tőzsdecápák, tőzsdeguruk és spekulánsok...(IX.)
- toplista
- Íme Orbán "új" emberei a kormányban
- Ukáz jobbról: Ne bántsd Gyurcsányt!
- Nem csak az eper
- Heller, a hazug
- Elbocsátó szép üzenet - Fellegi Tamás levele Orbán Viktornak
- Konrád újabban illemre tanítana: "az EU-ban így nem viselkednek"
- A sértett, bukott Giczy elmagyarázza a "horgonyembert"
- Az Európai Unióban így nem viselkednek
- Konferenciázgatnak rólunk Németországban: "Veszélyben a szabad szó"
- Új esély Brüsszeltől
- Debreczeni József megtalálta a helyét Gyurcsány pártjában
- "Csattanós válasz" - Vona lenyomta, egy kivételével
- "A múmia bosszúja": halott futamított meg betörőt
- Debreczeni József megtalálta a helyét Gyurcsány pártjában
- A sértett, bukott Giczy elmagyarázza a "horgonyembert"
- Dániel Péter, Horthy és a baloldal pőre feltárulkozása
- Orbán, a fapados
- "Csattanós válasz" - Vona lenyomta, egy kivételével
- Uj doktrina
- Konferenciázgatnak rólunk Németországban: "Veszélyben a szabad szó"
- Új esély Brüsszeltől
- Ukáz jobbról: Ne bántsd Gyurcsányt!
- Élet-érettségi BizonyítványPártállástól függetlenül álltunk szóba egymással. Pártállások szóba sem kerültek. A banketten az első kortyot tíz elhunyt társunkra ürítettük.
- Az Európai Unióban így nem viselkednekA Párt és a liberálisok bevallott esküszegése nem zavarta a berlini írót.
- Demokratikus fordulat jelei Európában
Ha ténylegesen cégként menedzselnek itt demokráciákat, akkor jogunk lenne tudni legalább azt, hogy ki jár el tulajdonosként... - Ottlik, százasAz Iskola a határon-t ezerféleképpen lehet olvasni, használni. Kétszer ugyanúgy sohasem.















